We provide legal translation services for law firms, notary offices and companies.
We work closely with the legal departments and tender offices of small, medium and large enterprises to manage the translation of legal documents required for participating in international projects.
The translators assigned to this type of translation are specialised in legal terminology and often have a degree in law or legal studies. This combination of skills, paired with the fact that our mother-tongue translators have a thorough understanding of the legal systems of the countries corresponding to their language combinations, ensures that all types of legal documents are always translated to a high standard.
Legal documents must be accurate and contain no errors: for this reason, each translation is thoroughly checked by a second native speaker who specialises in the specific subject matter.
Given the trend towards globalisation and doing business in an international context, there is more and more demand for this type of service. Our long-standing experience in the industry means that we have the necessary expertise to handle the translation of all types of legal documents.