joomla templates top joomla templates template joomla

spacer

linkedin 4494471youtube 4401464x twitterfacebook 4138125

interlinguae logo

freccia giu

Interpretariati

Il sottotitolaggio segue le fasi di trascrizione di un file audio, eventuale traduzione se richiesta, adattamento del testo alla voce, tenendo conto delle specifiche tecniche fornite e montaggio.
Questo servizio è richiesto per video pubblicitari, presentazioni aziendali, interviste, tutorial, lezioni on-line, training tecnici ecc. 

 

Lo speakeraggio consiste nella registrazione di un testo destinato a un supporto audio. Sono disponibili speakers di diverse nazionalità e genere che vengono scelti dai nostri clienti in base alle necessità. Su richiesta, possiamo anche gestire la fase di registrazione e post-produzione fino alla realizzazione finale del file audio pronto per la consegna.

 

Questo servizio permette la trascrizione di un audio registrato in occasione di congressi, convegni, conferenze, corsi di formazione, interviste nonché, in ambito legale, udienze e sentenze.

Appositi impianti e attrezzature per l’interpretariato in simultanea vengono forniti, su richiesta, grazie alla collaborazione con fornitori tecnici specializzati.

L’interpretariato di conferenza viene organizzato in occasione di convegni, meeting, conferenze, ecc.
In base al tipo di evento, al numero di partecipanti e alle lingue utilizzate, l’interpretazione può essere:

Tale servizio può essere organizzato in presenza, presso qualsiasi luogo in Italia o all’estero.

Tuttavia, esiste anche la possibilità, sempre più diffusa, di programmare servizi di interpretariato in simultanea da remoto. L’aumento di richiesta, da parte delle aziende, di servizi online / a distanza ha un effetto positivo anche in termini di impatto ambientale, inferiore rispetto all’incontro in presenza.

traduzioni

TRADUZIONI

interpretariato

INTERPRETARIATI

language training icon

LANGUAGE TRAINING
STRATEGY PER AZIENDE

corsi

CORSI DI LINGUA

Certificazioni

CERTIFICAZIONI LINGUISTICHE

newmedia

SERVIZI
DIGITALI

 

DICONO DI NOI

 


 STORIE DI SUCCESSO

 


 


 VALORI

rispetto

RISPETTO DI LINGUE
E CULTURE DIVERSE

professionalita

PROFESSIONALITÀ
ED ESPERIENZA

precisione

PRECISIONE

passione

PASSIONE
PER LA TRADUZIONE

sostenibilita

SOSTENIBILITÀ SOCIALE,
ECONOMICA E AMBIENTALE

personalizzazione

ORIENTAMENTO AL CLIENTE

riservatezza

RISERVATEZZA, SICUREZZA
E CYBER SECURITY

tecnologia

TECNOLOGIA

MILANO


Unità locale:

Milano: P.le G. dalle Bande Nere, 7
20146 - ITALY

Traduzioni: Tel. 02 39290103
info@interlinguae.com

Corsi ed esami di lingue:
info.milano@interlinguae.it

ROMA


Unità Locale:

Roma: via C. Troiani, 115
00144 - ITALY
Tel. 06 62286759
info@interlinguae.com

PARMA


INTERLINGUAE srl

Sede Legale:
Parma Str. F. Cavallotti, 28
43121  - Italy 

Traduzioni: Tel: 0521 503353
info@interlinguae.it

Corsi ed esami di lingue:
info.parma@interlinguae.it

P.IVA 01727830349
R.E.A. PR n° 175377
Cap. Soc. € 10.200,00 i.v.

 

FIDENZA


Unità locale:

Fidenza: Via Gramsci, 27
43036 - Italy
Tel. +39 0524 754624
info.fidenza@interlinguae.it

UK


Partner Company:

INTERLINGUAE Ltd
First Floor • 1 Des Roches Square • Witan Way • Witney • Oxfordshire OX28
4BE • England (UK)
Registered No. 7071176 VAT Reg. No.: 984 226300
info@interlinguae.com

Questo sito utilizza i cookie e tecnologie simili. Se non si modificano le impostazioni del browser, l'utente accetta.

 

Home | Chi siamo | Qualità | Servizi | Interlinguae Points | Contattaci | PreventiviLavora con noi | Note Legali/Colophon | Informativa sulla Privacy