joomla templates top joomla templates template joomla

spacer

linkedin 4494471youtube 4401464x twitterfacebook 4138125

interlinguae logo sm

Storie di successo

Interpretazione simultanea in presenza e servizio di hostess

 

La prova da affrontare

Siamo stati invitati dall’Università di Parma a offrire una simultanea in occasione di un evento annuale internazionale di carattere economico. L’argomento, più specificatamente, riguardava il mondo della customer loyalty, con studi di case histories di successo, al fine di divulgare nuovi approcci alla fidelizzazione della clientela a livello nazionale e internazionale.

Lo scopo del convegno 2021 è stato quello di condividere casi internazionali, oltre alle ricerche 2021 dell’Osservatorio universitario di pertinenza, relativi ad aziende italiane e ai consumatori.

L’evento si è tenuto contemporaneamente in presenza e online, quindi, anche i relatori e gli interpreti erano in modalità live e virtuale. Gli aspetti tecnici e di servizio da tenere in considerazione durante la traduzione erano diversi.

Ci siamo occupati, inoltre, della traduzione diretta da video a testo di alcuni interventi, che sono stati sottotitolati e trasmessi in differita durante il convegno.

Infine, abbiamo curato il servizio di hostess, creando un team dedicato all’accoglienza e al supporto dei partecipanti durante tutto il servizio.

Soluzione

Un Project Manager dedicato ha scelto e incaricato i nostri migliori professionisti per i diversi servizi richiesti.

La confidenza dell’interprete nel gestire la simultanea contemporaneamente in presenza e online, nonché la sua dimestichezza con gli argomenti specifici, sono stati aspetti cruciali nella buona riuscita dell’interpretariato.

Non meno impegnativo è stato il lavoro precedente l’evento, ovvero quello di preparazione degli interventi in differita. Tradurre direttamente da video non è generalmente una soluzione ottimale, ma concordata in questo caso per esigenze specifiche del cliente.

Anche in questo caso, la lunga esperienza è stata un atout fondamentale, al pari della competenza linguistica e delle eventuali specializzazioni.

Abbiamo lavorato in sinergia con il cliente, scambiandoci sia il materiale a disposizione che ogni altra informazione utile a garantire un servizio all’altezza dell’evento.

Esito del servizio

Il cliente si è detto particolarmente soddisfatto sia dell’elevata preparazione linguistica e tecnica della nostra interprete, che della traduzione dei video, considerati i contenuti specialistici.

MILANO


Unità locale:

Milano: P.le G. dalle Bande Nere, 7
20146 - ITALY

Traduzioni: Tel. 02 39290103
info@interlinguae.com

Corsi ed esami di lingue:
info.milano@interlinguae.it

ROMA


Unità Locale:

Roma: via C. Troiani, 115
00144 - ITALY
Tel. 06 62286759
info@interlinguae.com

PARMA


INTERLINGUAE srl

Sede Legale:
Parma Str. F. Cavallotti, 28
43121  - Italy 

Traduzioni: Tel: 0521 503353
info@interlinguae.it

Corsi ed esami di lingue:
info.parma@interlinguae.it

P.IVA 01727830349
R.E.A. PR n° 175377
Cap. Soc. € 10.200,00 i.v.

 

FIDENZA


Unità locale:

Fidenza: Via Gramsci, 27
43036 - Italy
Tel. +39 0524 754624
info.fidenza@interlinguae.it

UK


Partner Company:

INTERLINGUAE Ltd
First Floor • 1 Des Roches Square • Witan Way • Witney • Oxfordshire OX28
4BE • England (UK)
Registered No. 7071176 VAT Reg. No.: 984 226300
info@interlinguae.com

Questo sito utilizza i cookie e tecnologie simili. Se non si modificano le impostazioni del browser, l'utente accetta.

 

Home | Chi siamo | Qualità | Servizi | Interlinguae Points | Contattaci | PreventiviLavora con noi | Note Legali/Colophon | Informativa sulla Privacy