joomla templates top joomla templates template joomla

spacer

linkedin 4494471youtube 4401464x twitterfacebook 4138125

interlinguae logo sm

Storie di successo

Servizi di traduzione nei settori artistico, storico e letterario per pubblicazione

 

La prova da affrontare

Un Complesso monumentale, unico nel suo genere, che vanta un patrimonio di piccoli e grandi tesori, ci ha affidato la traduzione in inglese, francese, tedesco e spagnolo di testi destinati al loro sito web. L’Ente ha investito in un sito multilingue con il fine di valorizzare e rendere maggiormente fruibile il proprio patrimonio culturale ai visitatori.

Quali competenze sono necessarie quando ci chiedono di tradurre testi di contenuto artistico e storico per il web?

Tradurre l’arte significa fondere la conoscenza linguistica al lessico specifico. Occorre trasferire l’emozione di un’opera in parole e l’utilizzo di una comunicazione accattivante risulterà vincente al fine di trasmettere tutte le sfaccettature artistiche, storiche e culturali di opere d’arte antiche.

Il traduttore di testi artistici deve essere prima di tutto un appassionato d’arte. Il compito di un traduttore di testi d’arte verte, prima di tutto, su un approfondito studio delle opere e degli artisti che andrà a trattare. Solo successivamente si calerà nell’opera diventando anch’esso un’artista, che con la sua penna sarà in grado di creare nel pubblico lo stesso impatto emotivo che evoca l’opera dal vivo.

Avevamo quindi la responsabilità di trasmettere con precisione, accuratezza terminologica, tempismo ed efficacia i contenuti artistici, storici o letterari, rispettando strettamente le tempiste di consegna prestabilite.

Soluzione

Un Project Manager dedicato ha incaricato un team di linguisti ed esperti sia di arte, sia di testi storiografici, nelle combinazioni linguistiche richieste

Abbiamo lavorato in sinergia con il cliente, scambiandoci costanti feedback e ogni altra informazione utile a garantire un servizio all’altezza del progetto.

Nel far questo, ci ha aiutato la nostra esperienza di oltre 40 anni di attività anche nella traduzione di testi d'arte e saggi critici, di testi letterari, studi storici e discipline umanistiche per la loro pubblicazione, fra cui libri ed articoli per riviste di settore, presentazioni di autori ed artisti per cataloghi ed eventi, raccolte e dépliant per mostre d’arte e musei, guide museali, guide turistiche cartacee e digitali.

Esito del servizio

Il nostro cliente ha apprezzato la nostra professionalità, la serietà, la passione e la velocità di esecuzione dedicata al prezioso incarico affidatoci, grazie al quale abbiamo avviato una costante collaborazione.

MILANO


Unità locale:

Milano: P.le G. dalle Bande Nere, 7
20146 - ITALY

Traduzioni: Tel. 02 39290103
info@interlinguae.com

Corsi ed esami di lingue:
info.milano@interlinguae.it

ROMA


Unità Locale:

Roma: via C. Troiani, 115
00144 - ITALY
Tel. 06 62286759
info@interlinguae.com

PARMA


INTERLINGUAE srl

Sede Legale:
Parma Str. F. Cavallotti, 28
43121  - Italy 

Traduzioni: Tel: 0521 503353
info@interlinguae.it

Corsi ed esami di lingue:
info.parma@interlinguae.it

P.IVA 01727830349
R.E.A. PR n° 175377
Cap. Soc. € 10.200,00 i.v.

 

FIDENZA


Unità locale:

Fidenza: Via Gramsci, 27
43036 - Italy
Tel. +39 0524 754624
info.fidenza@interlinguae.it

UK


Partner Company:

INTERLINGUAE Ltd
First Floor • 1 Des Roches Square • Witan Way • Witney • Oxfordshire OX28
4BE • England (UK)
Registered No. 7071176 VAT Reg. No.: 984 226300
info@interlinguae.com

Questo sito utilizza i cookie e tecnologie simili. Se non si modificano le impostazioni del browser, l'utente accetta.

 

Home | Chi siamo | Qualità | Servizi | Interlinguae Points | Contattaci | PreventiviLavora con noi | Note Legali/Colophon | Informativa sulla Privacy