joomla templates top joomla templates template joomla

spacer

interlinguae logo sm

traduzioni

Flusso di Lavoro

  

Secondo il nostro Sistema di Qualità, certificato ISO 9001:2015 e conformemente alla norma di settore ISO 17100:2015, il processo traduttivo viene diviso in diverse fasi:

Analisi preliminare: il Project Manager incaricato del progetto studia attentamente le richieste del cliente, analizza il materiale da tradurre, identifica il tipo di traduzione, lo stile ed il registro adeguato all’uso finale e al tipo di destinatario. Successivamente, verifica il o i diversi software necessari alla realizzazione, combinando le esigenze delle lingue da utilizzare alle esigenze grafiche e di impaginazione.

Pianificazione: il PM sceglie, incarica e segue i traduttori, i revisori e gli esperti più adatti al tipo di lavoro richiesto, mettendo a disposizione il materiale di riferimento terminologico già predisposto dal Responsabile Linguistico Terminologico (RLT) o ne affida la ricerca e la creazione adeguata.

Produzione, revisione, impaginazione e DTP: al termine della prima fase di traduzione, il testo viene sottoposto a un controllo qualità per assicurare l’integrità del testo tradotto, per verificare che tutte le procedure documentate del Sistema Qualità siano state seguite e applicate durante tutto il processo traduttivo e che la traduzione sia conforme alle richieste del cliente. Se il tipo di testo lo richiede, il PM programma una revisione e/o una revisione specialistica per testi giuridici, medici, scientifici, chimico-farmaceutici o che debbano essere stampati o pubblicati, procedendo previa conferma del cliente. Infine, il testo viene impaginato utilizzando i programmi di grafica ed impaginazione richiesti dal cliente, per consegnare un prodotto finito chiavi in mano, pronto per la stampa o la pubblicazione.

Consegna: la traduzione viene consegnata nel formato e sui supporti specificati. I lavori vengono archiviati secondo precise procedure di sicurezza per assicurarne la rintracciabilità immediata. 

Follow up: il PM si assicura del grado di soddisfazione del cliente, accogliendone gli eventuali suggerimenti che possano ulteriormente migliorare il servizio. 

Questo sito utilizza i cookie e tecnologie simili. Se non si modificano le impostazioni del browser, l'utente accetta.

 

Home | Chi siamo | Qualità | Servizi | Interlinguae Points | Contattaci | PreventiviLavora con noi | Note Legali/Colophon | Informativa sulla Privacy