Asseverazione, legalizzazione e visti consolari

legalizzazione2

ASSEVERAZIONE

L’asseverazione, altresì conosciuta come traduzione giurata o asseverata, è il giuramento reso dal traduttore davanti al cancelliere del Tribunale, tramite il quale il professionista dichiara di aver svolto bene e fedelmente il proprio incarico. Il documento acquista così carattere di “ufficialità”.

LEGALIZZAZIONE

La legalizzazione è l'attestazione ufficiale che la firma apposta sul documento è autentica. Questa procedura è solitamente richiesta nel caso di documenti destinati all’estero e compete alla Procura o Prefettura del Tribunale.
La legalizzazione è necessaria qualora per il documento sia richiesto il visto consolare del paese di destinazione (paesi che non hanno aderito alla Convenzione dell’Aia).

VISTI CONSOLARI

Con noi puoi ottenere:

  • visti consolari su passaporti
  • visti consolari su documenti

Le aziende da anni si affidano a noi per ottenere visti per turismo, affari, esportazione, studio, transito, presso tutti i consolati o ambasciate a Milano e Roma.
Ci occupiamo noi di tutte le pratiche che consentono di ottenere i visti.

APOSTILLA

Per i paesi che hanno sottoscritto la Convenzione dell’Aia del 1961 la legalizzazione e il visto consolare possono essere sostituiti dall’Apostilla. La Apostilla dell'Aja è un timbro che certifica la validità della firma presente in un atto pubblico, nonché la qualità del funzionario che lo sottoscrive. Il documento asseverato e apostillato verrà, in questo modo, accettato nei paesi della Convenzione.

La scelta tra Apostilla e legalizzazione dipende dal paese in cui occorre presentare il documento. Se hai dei dubbi contattaci per avere il necessario supporto.